Transcribe
Translate
Iowa Byington Reed diary, May 1, 1904-March 31, 1905
Page 04
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
Friday May 13, 1904 I washed my sofa pillows and in fact washed all day at home cleaning. Will want to [?] in the [afternoon?] and got the parlor window glass set. Lori fixed the east side of the garden fence. [Mallin?] went home. Saturday May 14, 1904 I washed all day at home cleaning, [fitting?] as curtains sweeping and dusting. Will went to the [fertine?] in the morning and [flated?] corn after dinner. I was so tired and was nearly dead when night came. Sunday May 15, 1904 I did [w/c?] [str?] morning work and we went down home for dinner. [Alto?] folks and Mr or Mrs [Brennan?] were there. I was too very tired to enjoy myself. We came home early. I went to bed before it was hardly dark. Monday May 16 1904 I did a little work in the garden in the fore[?] I was looking after chickens in the afternoon and began some more [latting?] Will is [flating?] corn rest of the house Lori is [flaming?] the [Kyle?] lard. I read in the evening and went to bed early. Reuben churned for some at [noon?].
Saving...
prev
next
Friday May 13, 1904 I washed my sofa pillows and in fact washed all day at home cleaning. Will want to [?] in the [afternoon?] and got the parlor window glass set. Lori fixed the east side of the garden fence. [Mallin?] went home. Saturday May 14, 1904 I washed all day at home cleaning, [fitting?] as curtains sweeping and dusting. Will went to the [fertine?] in the morning and [flated?] corn after dinner. I was so tired and was nearly dead when night came. Sunday May 15, 1904 I did [w/c?] [str?] morning work and we went down home for dinner. [Alto?] folks and Mr or Mrs [Brennan?] were there. I was too very tired to enjoy myself. We came home early. I went to bed before it was hardly dark. Monday May 16 1904 I did a little work in the garden in the fore[?] I was looking after chickens in the afternoon and began some more [latting?] Will is [flating?] corn rest of the house Lori is [flaming?] the [Kyle?] lard. I read in the evening and went to bed early. Reuben churned for some at [noon?].
Iowa Women’s Lives: Letters and Diaries
sidebar