Transcribe
Translate
Conger Reynolds correspondence, July 1918
1918-07-23 Correspondence from J. Plocque Page 3
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
lettre, car vous [sauz?] Marguerite ne fait que commencer d'anglais. Nous esperions bien votre proclame lettre en français si petite qu'elle soit. Maintenant Monsieur Hartzell a voulent me faire votre commission c'est a dire me payer comme vous l'en avez [prieu?]. Je ne veux pas en entendre parler de cela l'hospitalité est offerte chez nous de grand-coeur a nos chers allies, venus de si loin pour nos aider a chasser l'enemi. il est tout naturel que [illegible] vous avez quittes vos foyers pour nous que nous, nous vous fassions une place dans les nôtres.
Saving...
prev
next
lettre, car vous [sauz?] Marguerite ne fait que commencer d'anglais. Nous esperions bien votre proclame lettre en français si petite qu'elle soit. Maintenant Monsieur Hartzell a voulent me faire votre commission c'est a dire me payer comme vous l'en avez [prieu?]. Je ne veux pas en entendre parler de cela l'hospitalité est offerte chez nous de grand-coeur a nos chers allies, venus de si loin pour nos aider a chasser l'enemi. il est tout naturel que [illegible] vous avez quittes vos foyers pour nous que nous, nous vous fassions une place dans les nôtres.
World War I Diaries and Letters
sidebar