Transcribe
Translate
A will/testament, 1699
Page 9b
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
5 pongan en Venta para que de los ducientos ducados se funde una Capellania en el lugar de Baldemorillo y con los otros ducientos sesustenten en las universidades dos estudiantes. - Imbentario y Tasazion de los vienes [[underlined]] del señor don Francisco Muñoz [[/underlined]] Y para maior intelijencia se declara que aunque el dicho señor don Francisco Muñoz Carrillo murio en el dia, siete de Agosto de mill Seiscientos y ochenta y siete y entonces se hico el Ymbentario de sus Vienes respecto de sus muchas dependencias y de Consistir lo principal de su Hacienda en los Ganados que quedaron que era preciso Conservar y mantener y pagar algunas deudas que ynstavan y podian ocasionar algun disturbio en la conservacion della y asustar otras muchas quentas y dependencias que algunas no estan fenecidas no sepudo por entonces ni passar ala tassacion de los Vienes ni asu divission y fue preciso que los señores testamentarios con la facultad de tales continuaron en el govierno y manejo dela dicha Hacienda que sea mantenido en esta forma asta aora que de acuerdo delos dichos señores Herederos y con el reconocimiento de que todo el Usufruto que a salido de los Ganados deudas que sean cobrado algunos Vienes que sean Vendido de los ymbentareados sanas que estavan remitidas a Flandes y otras partes sean combertido en la Conservacion de los dichos Ganados paga de muchas deudas que devia el dicho Señor don Francisco Muñoz Carrillo, cumplimiento de su funeral y lo que sea dado a los dichos señores Herederos seconsidera para el cuerpo de Vienes, los que quedaron extantes asta fin
Saving...
prev
next
5 pongan en Venta para que de los ducientos ducados se funde una Capellania en el lugar de Baldemorillo y con los otros ducientos sesustenten en las universidades dos estudiantes. - Imbentario y Tasazion de los vienes [[underlined]] del señor don Francisco Muñoz [[/underlined]] Y para maior intelijencia se declara que aunque el dicho señor don Francisco Muñoz Carrillo murio en el dia, siete de Agosto de mill Seiscientos y ochenta y siete y entonces se hico el Ymbentario de sus Vienes respecto de sus muchas dependencias y de Consistir lo principal de su Hacienda en los Ganados que quedaron que era preciso Conservar y mantener y pagar algunas deudas que ynstavan y podian ocasionar algun disturbio en la conservacion della y asustar otras muchas quentas y dependencias que algunas no estan fenecidas no sepudo por entonces ni passar ala tassacion de los Vienes ni asu divission y fue preciso que los señores testamentarios con la facultad de tales continuaron en el govierno y manejo dela dicha Hacienda que sea mantenido en esta forma asta aora que de acuerdo delos dichos señores Herederos y con el reconocimiento de que todo el Usufruto que a salido de los Ganados deudas que sean cobrado algunos Vienes que sean Vendido de los ymbentareados sanas que estavan remitidas a Flandes y otras partes sean combertido en la Conservacion de los dichos Ganados paga de muchas deudas que devia el dicho Señor don Francisco Muñoz Carrillo, cumplimiento de su funeral y lo que sea dado a los dichos señores Herederos seconsidera para el cuerpo de Vienes, los que quedaron extantes asta fin
invested and with the two hundred ducats shall be [[founded? supported?]] a chaplaincy in the [[village? place?]] of Baldemorillo and two students in the universities shall be supported with the other two hundred. Inventory and [[valuation? pricing?]] of the possessions of [[underlined]] Señor Don Francisco Muñoz [[/underlined]] And for better understanding it is declared that the said Señor Don Francsico Muñoz Carrillo died on the seventh day of August of Thousand six hundred and eighty-seven and therefore an inventory of his possessions was made concerning his many dependencies and that the main part of his [[property? wealth?]] consists of the remaining [[cattle? livestock? herds?]], that it was essential to preserve and maintain them and to pay some [[pending?]] debts that could cause some disturbances in the preservation [[of his possessions?]] and to account for many other claims and dependencies, some of which are not yet finished; for this reason one was neither able to proceed to the [[valuation? pricing?]] of his possessions nor to their division, and it was essential that the Señores executors with their [[power? authority?]] continued the management and maintainance of the said property that has been preserved in that way. Until now with the approval of the said Señores heirs and the recognition that all the usufruct that came from the livestock, debts that were collected, some goods mentioned in the inventory that were sold, wool that was sent to Flanders and other [[parts?]] that were employed for the conservation of the said [[livestock? herds?]], payment of many debts which had the said Señor Don Francisco Muñoz Carrillo, payment of his funeral and what was given to the Señores heirs, shall be considered the body of [[goods? possessions?]], those which were left remaining until the end
Early Manuscripts
sidebar