Transcribe
Translate
A Tale of the 'Evans, v. 3, issue 2, Spring 1945
Page 7
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
O U R P O E T R Y P A G E NOTE: After years of the most gruelling study by the world's greatest linguist, I have finally translated these poems of the mighty Foothol, greatest poet of long and long dead Utharia, and proudly present to you these majestic songs of an age and culture long perished. -- E.E.E. LA FRENISLEFF Au snerz im fretzel plandigrar, Bim gadest grindle crear; Su mulky pless, su frando thar; Si crilly thess, su thinquofrar; Des mandu grems ur pladosear - La Frenisleff! La Frenisleff! Au dondly maksti mem ul mem, Dir mulky sleed em dru; Su friddle gam, su driddle prem; Su nally flam, su addlerdrem; Fon lesh, on kipso medlafru -- La Frenisleff! La Frenisleff! -- Foothol GRAUTHUS Im bittsum quesa frum bes grunulflam Des quandor mulky pless au drankt; Fon destrum gleeb ul nagly drusukram, Dir leeblor nally kringe ul fhankt. Im haffstrim jarny plandigrar bimhust Des klindess ugwir slage ul virnt; Su naffir melge, fon maggi brenduzust, Mirge flengo destir widge en forncl -- Foothol TUS BIFF Megly ver des mem ul geng, Ruheg flinch dir bram; Sedly drens des flango wheng, Foogly blins des quam. Audner mis ul jarnda kreg, Majess get dir oln; Wus su cumdor blem ul bleg, Grindle pless ul moln. Upfrun fleb des mulky sleed, Dando mligs ul fresk; Meks gneau senz, bir phils su phage, Watmour kenwon esk! . Foothol
Saving...
prev
next
O U R P O E T R Y P A G E NOTE: After years of the most gruelling study by the world's greatest linguist, I have finally translated these poems of the mighty Foothol, greatest poet of long and long dead Utharia, and proudly present to you these majestic songs of an age and culture long perished. -- E.E.E. LA FRENISLEFF Au snerz im fretzel plandigrar, Bim gadest grindle crear; Su mulky pless, su frando thar; Si crilly thess, su thinquofrar; Des mandu grems ur pladosear - La Frenisleff! La Frenisleff! Au dondly maksti mem ul mem, Dir mulky sleed em dru; Su friddle gam, su driddle prem; Su nally flam, su addlerdrem; Fon lesh, on kipso medlafru -- La Frenisleff! La Frenisleff! -- Foothol GRAUTHUS Im bittsum quesa frum bes grunulflam Des quandor mulky pless au drankt; Fon destrum gleeb ul nagly drusukram, Dir leeblor nally kringe ul fhankt. Im haffstrim jarny plandigrar bimhust Des klindess ugwir slage ul virnt; Su naffir melge, fon maggi brenduzust, Mirge flengo destir widge en forncl -- Foothol TUS BIFF Megly ver des mem ul geng, Ruheg flinch dir bram; Sedly drens des flango wheng, Foogly blins des quam. Audner mis ul jarnda kreg, Majess get dir oln; Wus su cumdor blem ul bleg, Grindle pless ul moln. Upfrun fleb des mulky sleed, Dando mligs ul fresk; Meks gneau senz, bir phils su phage, Watmour kenwon esk! . Foothol
Hevelin Fanzines
sidebar