Transcribe
Translate
Phantagraph, v. 13, no. 1, January 1945
Page 4
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
4-------the phantagraph----------- awhile among the draperies of the room, it at length rested in full view upon the surface of the door of brass. But the shadow was vague, and formless, and indefinite, and was the shadow neither of man nor God--neither God of Greece, nor God of Chaldea, nor any Egyptian God. And the shadow rested upon the brazen doorway, and under the arch of the entablature of the door, and moved notm [sic] nor spoke any word, but there became stationary and remained. And the door whereupon the shadow rested was, if I remember aright, over against the feet of the young Zoilus enshrouded. But we, the seven there assembled, having seen the shadow as it came out from among the draperies, dared not steadily behold it, but cast down our eyes, and gazed continually into the depths of the mirror of ebony. And at length, I, Oinos, speaking some low words demanded of the shadow its dwelling and its appellations. And the shadow answered, "I am SHADOW, and my dwelling is near to the Catacombs of Ptolemais, and hard by those dim plains of Helusion which border upon the foul Charionian canal." And then did we, the seven, start from our seats in horror, and stand trembling, and shuddering, and aghast, for the tones in the voice of the shadow were not the tones of any one being, but of a multitude of beings, and, varying in their cadences from syllable to syllable, fell duskly upon our ears in the well-remembered and familiar accents of many thousand departed friends. [line break]********************** In memoriam PAUL FREEHAFER of Polaris **********************************
Saving...
prev
next
4-------the phantagraph----------- awhile among the draperies of the room, it at length rested in full view upon the surface of the door of brass. But the shadow was vague, and formless, and indefinite, and was the shadow neither of man nor God--neither God of Greece, nor God of Chaldea, nor any Egyptian God. And the shadow rested upon the brazen doorway, and under the arch of the entablature of the door, and moved notm [sic] nor spoke any word, but there became stationary and remained. And the door whereupon the shadow rested was, if I remember aright, over against the feet of the young Zoilus enshrouded. But we, the seven there assembled, having seen the shadow as it came out from among the draperies, dared not steadily behold it, but cast down our eyes, and gazed continually into the depths of the mirror of ebony. And at length, I, Oinos, speaking some low words demanded of the shadow its dwelling and its appellations. And the shadow answered, "I am SHADOW, and my dwelling is near to the Catacombs of Ptolemais, and hard by those dim plains of Helusion which border upon the foul Charionian canal." And then did we, the seven, start from our seats in horror, and stand trembling, and shuddering, and aghast, for the tones in the voice of the shadow were not the tones of any one being, but of a multitude of beings, and, varying in their cadences from syllable to syllable, fell duskly upon our ears in the well-remembered and familiar accents of many thousand departed friends. [line break]********************** In memoriam PAUL FREEHAFER of Polaris **********************************
Hevelin Fanzines
sidebar