Transcribe
Translate
Chanticleer
Page 9
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
I have twelve bottles of whiskey in my cellar and my wife told me to empty the contents of each and every one down the sink, or else. So I said I would, and proceeded with the unpleasant task. I withdrew the cork from the first bottle and poured the contents down the sink with the expectation of one glass which I drank. I extracted the cork from the second bottle and did likewise, with the expectation of one glass which I drank. I then withdrew the cork from the third bottle and emptied the good boose down the sink with the expectation of one glass which I drank. I pulled the cork from the fourth sink and poured the bottle down the glass which I drank. I pulled the bottle from the cork of the next and drank one bottle and poured the rest down the glass. I pulled the sink out of the next glass and poured the cork down my bottle. I pulled the next cork out my throat and poured the sink down the bottle and drank the glass. Then I corked the sink with the glass, bottled the drink and drank the pour. When I had everything out, I steadied the house with one hand, counted the bottles and corks and glassses with the other which were twenty-nine. TO be sure, I counted them again when they came around, and I had seventy-four. As the house came by I counted them again, and finally I had the houses and bottles and corks and glasses counted expect one house and one bottle, which I drank. The above was one of those humurous bits of American that has the propensity of popping up in the darndest places and at the darndest times. To some of you it will be an old friend to laugh it. To those who hadn't read it before, I'm sure it was a treat.
Saving...
prev
next
I have twelve bottles of whiskey in my cellar and my wife told me to empty the contents of each and every one down the sink, or else. So I said I would, and proceeded with the unpleasant task. I withdrew the cork from the first bottle and poured the contents down the sink with the expectation of one glass which I drank. I extracted the cork from the second bottle and did likewise, with the expectation of one glass which I drank. I then withdrew the cork from the third bottle and emptied the good boose down the sink with the expectation of one glass which I drank. I pulled the cork from the fourth sink and poured the bottle down the glass which I drank. I pulled the bottle from the cork of the next and drank one bottle and poured the rest down the glass. I pulled the sink out of the next glass and poured the cork down my bottle. I pulled the next cork out my throat and poured the sink down the bottle and drank the glass. Then I corked the sink with the glass, bottled the drink and drank the pour. When I had everything out, I steadied the house with one hand, counted the bottles and corks and glassses with the other which were twenty-nine. TO be sure, I counted them again when they came around, and I had seventy-four. As the house came by I counted them again, and finally I had the houses and bottles and corks and glasses counted expect one house and one bottle, which I drank. The above was one of those humurous bits of American that has the propensity of popping up in the darndest places and at the darndest times. To some of you it will be an old friend to laugh it. To those who hadn't read it before, I'm sure it was a treat.
Hevelin Fanzines
sidebar