Transcribe
Translate
Voice of the Imagination, whole no. 14, May 1941
Page 4
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
DB Thompson "The Salt of Sage Creek" doth speak from 2303 U St, Lincolnebraska. "Salutations, Fan et Fanette: Nize cover on VOM 12; 4 E really got off to a good start in the world. And look at him now! Oh well, he's young yet,--maybe he'll get back on the track yet. ---Most interesting feature of VOM these days in the constant flow of letters from England. I even staggered through most of the letter in that curious hodge-podge called 'Esperanto.' --- 'Art Widner sane?' queries the Contents page. Well, he admits being a fan, doesn't he? The conclusion is obvious. --- Reminds me, for no reason that I can think of, to thank you for the very neat card which accompanied the New Year Issue. Reason I didn't mention it previously is that I didn't find it until two or three weeks ago. (Which woud be mid-Mar...& a fine time to be finding a NYCard!) --- OK! To Russell Chauvenet : How about a round of Table Tennis at the Denvention? (Yeah; they have heard of the game in Denver; several Denver players competed, for a very brief time, it is true, in the Missouri Valley Open in Omaha in February.) And, if Gilbert, who innocently calls the game 'ping pong,' is there, we'll make him eat a Parker ball.---If you'll look under the sticker at the top of this page (Member, national fantasy fan federation) (as if you haven't already!) you'll find three li'l dimes. I know your subtle little insert suggested FIVE dimes, but the sticker is only long enough to hold three. ---- Several other things I might comment on. For instance, there is 4E's letter in the current (June) STIRRING SCIENCE STORIES. Heh heh!" Rajocyz rites from 312 E Elm St, Scranton, Pa: "Dear darling Co-eds, It has been some time since I wrote to you, and quite a bit of the Angels' material is at hand, so much material that I do not know at -- that 'at' should be 'with' -- what to begin. Your sending of the Hymn to Satan and The Science Fiction Collaboration to me was appreciated by me. Yes, even if I do pay for them, I still appreciate receiving them. Also, please accept my many many thanks for the ''Vomdum' # 12. It is very interesting and these hurriedly written 'words' provide me with something to pass my time away. Your writing reminds me of mine, but yours is not as bad as mine is. "Once upon a time, I made up my mind -- no, I didn't create matter from nothing; I'm not Paul's Mastermind. Once upon a time, I determined that I would comment upon an issue of Vom. That issue was followed by another and the another by yet another until the twelfth issue was issued. So I'm finally going to comment on the number twelve issue of Vom. " Is that picture on the cover one of Forrie's physical or mental body? (Y, my mental, ofcorse...er, what am I saying?) .... Your contents page is still good, but not as funny and good as it once was. " I notice that you use fmz as the abbreviation for fan magazine. Now, as you know, I think that I started it all with 'fanag' which was soon followed by someone else introducing 'fanzine' and someone else introducing 'fmz'. However, 'fmz' is the abbreviation for fan magazine and 'fanzine' and 'fanag' are supposed to be words meaning fan magazine. Of the two words meaning fan magazine, 'fanzine' is the better because it is more phonetic (euphonious?) and will not be mistaken for a combination of the two words 'fan' and 'nag'. Although, I still believe I arrived at the only proper combination for 'fan' and 'mag'. 'Fanzine' is the proper word for a combination of 'fan' and 'magazine', while 'fmz' is, as I said, the proper abbreviation for 'fan magazine'. Now, I've said my say about the various methods of writing 'fan magazine', and if I still feel in the future as I now do about it, I shan't say anymore about the forms for fan magazine. If you watch in the future, I believe that you will see me use all three forms which mean fanzine. " The above paragraph, has in a way tried to show that I'm not inconsistent in my use of the various forms for fan magazine. You are inconsistent. You do not date evry letter. 'Tis a minor matter; but, still, it irks me. (Item a., evry letter rcvd by us is not dated by its sender; 2dly, we bother about including dates only when we bliev they have some bearng on the letter. Dates, at times, can be quite important; at those times we publish them. Your letter & Don Thompson's we left undated as we could see no necessity for the information that yours was ritten Apr 9, DBT's on the 10th. Siest du?) " For D.B. Thompson's information: I did not hint or write in a sarcastic vein when I gave my interpretation of his initials'. I didn't give my interpretation, but asked what his initials meant. I added the words "Delightful Buddy' as a slightly amusing after-thought. At the time of writing that question I did not know for what the 'D' and 'B' stood; and I still don't know what the 'B' stands for. In a slight way, I admire him, and should be
Saving...
prev
next
DB Thompson "The Salt of Sage Creek" doth speak from 2303 U St, Lincolnebraska. "Salutations, Fan et Fanette: Nize cover on VOM 12; 4 E really got off to a good start in the world. And look at him now! Oh well, he's young yet,--maybe he'll get back on the track yet. ---Most interesting feature of VOM these days in the constant flow of letters from England. I even staggered through most of the letter in that curious hodge-podge called 'Esperanto.' --- 'Art Widner sane?' queries the Contents page. Well, he admits being a fan, doesn't he? The conclusion is obvious. --- Reminds me, for no reason that I can think of, to thank you for the very neat card which accompanied the New Year Issue. Reason I didn't mention it previously is that I didn't find it until two or three weeks ago. (Which woud be mid-Mar...& a fine time to be finding a NYCard!) --- OK! To Russell Chauvenet : How about a round of Table Tennis at the Denvention? (Yeah; they have heard of the game in Denver; several Denver players competed, for a very brief time, it is true, in the Missouri Valley Open in Omaha in February.) And, if Gilbert, who innocently calls the game 'ping pong,' is there, we'll make him eat a Parker ball.---If you'll look under the sticker at the top of this page (Member, national fantasy fan federation) (as if you haven't already!) you'll find three li'l dimes. I know your subtle little insert suggested FIVE dimes, but the sticker is only long enough to hold three. ---- Several other things I might comment on. For instance, there is 4E's letter in the current (June) STIRRING SCIENCE STORIES. Heh heh!" Rajocyz rites from 312 E Elm St, Scranton, Pa: "Dear darling Co-eds, It has been some time since I wrote to you, and quite a bit of the Angels' material is at hand, so much material that I do not know at -- that 'at' should be 'with' -- what to begin. Your sending of the Hymn to Satan and The Science Fiction Collaboration to me was appreciated by me. Yes, even if I do pay for them, I still appreciate receiving them. Also, please accept my many many thanks for the ''Vomdum' # 12. It is very interesting and these hurriedly written 'words' provide me with something to pass my time away. Your writing reminds me of mine, but yours is not as bad as mine is. "Once upon a time, I made up my mind -- no, I didn't create matter from nothing; I'm not Paul's Mastermind. Once upon a time, I determined that I would comment upon an issue of Vom. That issue was followed by another and the another by yet another until the twelfth issue was issued. So I'm finally going to comment on the number twelve issue of Vom. " Is that picture on the cover one of Forrie's physical or mental body? (Y, my mental, ofcorse...er, what am I saying?) .... Your contents page is still good, but not as funny and good as it once was. " I notice that you use fmz as the abbreviation for fan magazine. Now, as you know, I think that I started it all with 'fanag' which was soon followed by someone else introducing 'fanzine' and someone else introducing 'fmz'. However, 'fmz' is the abbreviation for fan magazine and 'fanzine' and 'fanag' are supposed to be words meaning fan magazine. Of the two words meaning fan magazine, 'fanzine' is the better because it is more phonetic (euphonious?) and will not be mistaken for a combination of the two words 'fan' and 'nag'. Although, I still believe I arrived at the only proper combination for 'fan' and 'mag'. 'Fanzine' is the proper word for a combination of 'fan' and 'magazine', while 'fmz' is, as I said, the proper abbreviation for 'fan magazine'. Now, I've said my say about the various methods of writing 'fan magazine', and if I still feel in the future as I now do about it, I shan't say anymore about the forms for fan magazine. If you watch in the future, I believe that you will see me use all three forms which mean fanzine. " The above paragraph, has in a way tried to show that I'm not inconsistent in my use of the various forms for fan magazine. You are inconsistent. You do not date evry letter. 'Tis a minor matter; but, still, it irks me. (Item a., evry letter rcvd by us is not dated by its sender; 2dly, we bother about including dates only when we bliev they have some bearng on the letter. Dates, at times, can be quite important; at those times we publish them. Your letter & Don Thompson's we left undated as we could see no necessity for the information that yours was ritten Apr 9, DBT's on the 10th. Siest du?) " For D.B. Thompson's information: I did not hint or write in a sarcastic vein when I gave my interpretation of his initials'. I didn't give my interpretation, but asked what his initials meant. I added the words "Delightful Buddy' as a slightly amusing after-thought. At the time of writing that question I did not know for what the 'D' and 'B' stood; and I still don't know what the 'B' stands for. In a slight way, I admire him, and should be
Hevelin Fanzines
sidebar