Transcribe
Translate
Imagination, v. 1, issue 4, whole no. 4, January 1938
Page 16
More information
digital collection
archival collection guide
transcription tips
16 VOICE OF THE IMAGI-NATION! (Here the readers rate--often berate--our previous efforts, & we run their remarks in the rotation rcvd...) From NYC one-time Ed of TTT, to throw in a glossary with Allen Glasser writes: "You really ought to throw in a glossary with it. Louis Kuslan of West Haven/Ct declares: "Dear Editor, oops, forgot there was no editor. Received the third issue of 'Imagination' and it was fair, not even as good as the second issue. I am still complaining about that atrocious spelling. Futuristic or not futuristic, it is very difficult to read. If I ever took the magazine to my English class to show what a fan magazine is, I would be laughed right out to the room. My teacher would certainly have a lower regard for me and what I read. I am certainly not an iconclast to go against them. ~~ What you should have are more articles and better ones. News, news, and more news. ~~ Well adeiu." We are informd by Everett J. Bleiler of Jamaica Plain/Mass: "Yesterday I received 'Imagination!' No. 3; it is a great improvement over no. 2. However, No 2. was not so bad as you might have implied from my last letter." WARREN DOUGLAS writes from Humboldt/Ariz: "I coundn't get heads nor tails of the, 'Imagination'. What kind of abreviated system that one Roosvelt tried to get started some years ago or maybe it is the one that he did start. ~~ In reading, 'The Hazy Horde', I couldn't make much of it at first but after I got onto the system a little better it wasn't so hard to read." JACK SPEER, Comanche/Okla, states: "Departing from my usual custom of reviewing everything in a mag, including the copyright mark, if any, I'm just going to hodge-podge around in this letter. ~~ I am immensely flattered by the inclusion of my name in the list of famous SFA members, and on the strength thereof am enclosing a quarter for the next three I!'s. ~~ Still being egotistical, I talk of my letter in the voice of the I-! So sorry I don't sign my scribble to my letters so you could reproduce it, but it's always seemed to me a terrific waste of time, changing from typewriter to pen or pencil, and, in the case of fan letters, a useless formality. ~~Re pal Wilson's letter and your replies, the special type of indentation definitely does not help the eyes, which need to rest while going back to start a new paragraph, and it certainly doesn't conserve space. But I don't object to it. ~~ My forte is inconsequentials, so I'm wondering why my I! was addressed in alternating red and green pencil. (Well, U wouldn't want a black I! would U? Seriously, the red & green was sposed to convey an Xmaspirit. --Madge.) ~~ Foo-losophy was terribly good-- I especially liked that alliterative phrase 'It is soldered in cellophane in letters a litre high'. (Ackerman is overcome at Ur appreciation.) And 'Twinkle, Twinkle, Little Star' was so good I'm pirating it for the school paper. (Well, we pirated it too.) ~~ As I said, the whole issue is funny. But, as Brisbane solemnly warned, if you try to mix seriousness and humor, you'll be misunderstood and things'll be a mess generally. So fantastic are some of the statements I don't know whether to believe them. In the last issue, the New Atlantis seemed incredible. More info, please, if true. Is't a sovereign state? (Ur latter question we cannot ansr. But a Capt John L Mott, resident of the Utopia Island where Esperanto is the Officialanguage, visitd Los Angeles late in '36 or early in '37, according to Ackerman, Baker, Cotton, Douglas, & other Esperantists, being accorded quite a bit of attention in several the local papers. Erdstelulov says he was not here at the time, but this John L. Mott would seem to be the descendant of the original discoverer Clah Mott, mentiond in the translation from the Magyar mag.) And 'Her Infinite Variety' in this issue. Was it really put on the radio, and if so, where? (Whilst the exact date is unknown, the futuradioddityarn--wow! when we coind that one we must've been de-mintd!--actually was aird...about 1930, over a Northern California Station.) Whacky's spelling makes it impossible to tell whether the story is intended to be serious. If so, it's one of the stereotypedest themes that was every mimeographed. ~~ Where was the saga of
Saving...
prev
next
16 VOICE OF THE IMAGI-NATION! (Here the readers rate--often berate--our previous efforts, & we run their remarks in the rotation rcvd...) From NYC one-time Ed of TTT, to throw in a glossary with Allen Glasser writes: "You really ought to throw in a glossary with it. Louis Kuslan of West Haven/Ct declares: "Dear Editor, oops, forgot there was no editor. Received the third issue of 'Imagination' and it was fair, not even as good as the second issue. I am still complaining about that atrocious spelling. Futuristic or not futuristic, it is very difficult to read. If I ever took the magazine to my English class to show what a fan magazine is, I would be laughed right out to the room. My teacher would certainly have a lower regard for me and what I read. I am certainly not an iconclast to go against them. ~~ What you should have are more articles and better ones. News, news, and more news. ~~ Well adeiu." We are informd by Everett J. Bleiler of Jamaica Plain/Mass: "Yesterday I received 'Imagination!' No. 3; it is a great improvement over no. 2. However, No 2. was not so bad as you might have implied from my last letter." WARREN DOUGLAS writes from Humboldt/Ariz: "I coundn't get heads nor tails of the, 'Imagination'. What kind of abreviated system that one Roosvelt tried to get started some years ago or maybe it is the one that he did start. ~~ In reading, 'The Hazy Horde', I couldn't make much of it at first but after I got onto the system a little better it wasn't so hard to read." JACK SPEER, Comanche/Okla, states: "Departing from my usual custom of reviewing everything in a mag, including the copyright mark, if any, I'm just going to hodge-podge around in this letter. ~~ I am immensely flattered by the inclusion of my name in the list of famous SFA members, and on the strength thereof am enclosing a quarter for the next three I!'s. ~~ Still being egotistical, I talk of my letter in the voice of the I-! So sorry I don't sign my scribble to my letters so you could reproduce it, but it's always seemed to me a terrific waste of time, changing from typewriter to pen or pencil, and, in the case of fan letters, a useless formality. ~~Re pal Wilson's letter and your replies, the special type of indentation definitely does not help the eyes, which need to rest while going back to start a new paragraph, and it certainly doesn't conserve space. But I don't object to it. ~~ My forte is inconsequentials, so I'm wondering why my I! was addressed in alternating red and green pencil. (Well, U wouldn't want a black I! would U? Seriously, the red & green was sposed to convey an Xmaspirit. --Madge.) ~~ Foo-losophy was terribly good-- I especially liked that alliterative phrase 'It is soldered in cellophane in letters a litre high'. (Ackerman is overcome at Ur appreciation.) And 'Twinkle, Twinkle, Little Star' was so good I'm pirating it for the school paper. (Well, we pirated it too.) ~~ As I said, the whole issue is funny. But, as Brisbane solemnly warned, if you try to mix seriousness and humor, you'll be misunderstood and things'll be a mess generally. So fantastic are some of the statements I don't know whether to believe them. In the last issue, the New Atlantis seemed incredible. More info, please, if true. Is't a sovereign state? (Ur latter question we cannot ansr. But a Capt John L Mott, resident of the Utopia Island where Esperanto is the Officialanguage, visitd Los Angeles late in '36 or early in '37, according to Ackerman, Baker, Cotton, Douglas, & other Esperantists, being accorded quite a bit of attention in several the local papers. Erdstelulov says he was not here at the time, but this John L. Mott would seem to be the descendant of the original discoverer Clah Mott, mentiond in the translation from the Magyar mag.) And 'Her Infinite Variety' in this issue. Was it really put on the radio, and if so, where? (Whilst the exact date is unknown, the futuradioddityarn--wow! when we coind that one we must've been de-mintd!--actually was aird...about 1930, over a Northern California Station.) Whacky's spelling makes it impossible to tell whether the story is intended to be serious. If so, it's one of the stereotypedest themes that was every mimeographed. ~~ Where was the saga of
Hevelin Fanzines
sidebar